Il pense a moi, je le vois je le sens je le sais Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher Il aime bien me parler des choses qu'il a vues Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
He thinks of me, I see it I feel it I know it And his smile doesn't lie when he comes to pick me up He likes to talk to me about the things he saw About the progress he made and of all his projects Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit Je ne sais pas ou je suis quelque part dans sa vie Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
I believe however that he's alone and that he hangs out with other girls I don't know what they want nor the sentences he says I don't know where I am somewhere in his life If I count more than the others for him today Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitie Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie Meme s'il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet I don't know how to love him Only him can decide if we talk about love or about friendship I love him and I want to offer him my life Even if he doesn't want my life Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie Et je suis comme une ile en plein ocean On dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but I don't know how to love him He seems to hesitate between a love story or a friendship story And I'm like an island in the middle of the ocean It seems my heart is too big Rien a lui dire il sait bien que j'ai tout a donner Rien qu'a sourire a l'attendre a vouloir le gagner Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me parait long Et je n'ai pas appris a me passer de lui
Nothing to tell him he knows well that I have all to give Only to smile waiting for him wanting to have him But they're sad those nights and the time seems long And I hadn't learn to live without him Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitie Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie Meme s'il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet I don't know how to love him Only him can decide if we talk about love or about friendship I love him and I want to offer him my life Even if he doesn't want my life Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie Et je suis comme une ile en plein ocean On dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but I don't know how to love him He seems to hesitate between a love story or a friendship story And I'm like an island in the middle of the ocean It seems my heart is too big
Bình luận
{{(count_comment == 0)?(''):(count_comment+' Bình luận')}}
Những bình luận hàng đầu
{{comment.username}}
{{comment.content}}
Xem thêm {{(((comment.count_sub_comment - comment.items.length) > 5)?'5':(comment.count_sub_comment - comment.items.length))}} câu trả lời
{{item.username}}
{{item.content}}